上海經驗 生活經驗

【上海|經驗】你在等死啊?

以前我寫過『學學上海話』(點此),因為人在上海不學一點當地語言就像人在台灣不會台語一樣,雖不至於無法生活,卻也比較融不進當地。最近聽到兩個與上海話有關的笑話,拿出來分享一下:

上海話裡稱『水』為『死』。(如果你有聽過李立群的這一夜相聲,他有學過光頭上海佬說了一段:『阿拉想燒開死切切』,意思就是我想燒點開水吃吃)。有一位住在上海人小區的外地朋友,在小區門口的飲用水販賣機排隊等水,鄰居看到他打招呼:『儂在等死啊?』

鄰居的意思是:你在等水啊? 但是我們聽起來可就有點可怕了呢!

上海話裡稱『住』也是『死』。
同一個外地朋友,家裡斷電,一時之間不知如何是好?上海鄰居問他『儂今晚要死哪裡啊?』
意思是關心的今晚住哪裡,但是聽起來很容易誤會不是嗎?

最近幾天因為要接回老家探親的父親(點此)所以在36小時內搭火車來回共1200公里去浙江玉環(08年的前進老家大冒險,點此),在中國坐火車真的是很有意思的事情,我來分享一下感覺。

撇開大陸有台灣沒有的長途火車、臥鋪(坐火車去北京,點此),讓我覺得更有趣的是隨著火車跨過各省份,上車的旅客說的話都不一樣!太有意思了!

話說我因為老家是浙江,從小聽長輩說太平話(浙江方言之一),所以上海話學的很快,但是上海一待快六年,這次回老家卻發現自己聽浙江話有一點點退步,反而有點搞不清楚上海話與浙江話了。從上海出發的火車,一開始上車還能聽到旅客說上海話,這些上海人大多在杭州就下車了,陸續上來的就有返鄉的浙江人,可以開始聽到浙江話,還有一些在各地工作、出差的人上車,各地語言開始紛紛出籠,有趣極了!

中國就是這麼有意思的地方,各各地方雖然都說普通話,但是口音各異,光是瀏覽有線電視裡各省份衛視都能有不一樣的感覺,北京的京片子、山東腔、東北腔、西藏蒙古更有些語言需要上字幕,不然聽不懂,我自己也常常說一個笑話:很多人會多國語言,那我這種會上海話、浙江話、台語、國語、模仿四川、山東口音算是會幾國語言呢?呵呵~~


請到上海幫Facebook按個贊,隨時獲取上海旅遊最新資訊!!

關於作者

幫主大衛

旅遊作家。同時也是 上海幫 幫主與 一起泰 站長,常年旅行遊走於世界各地,分享大量旅遊攻略、美食、地圖,如果有幫上您的忙,請幫主喝杯咖啡吧☕

📍本站累積捐款金額:232,546元捐助清單及收據
📍採訪邀約請Mail聯繫:幫主信箱

留下評論